Rueda de casino est une danse cubaine traditionnelle en développement constant.
Comme dans toutes les cultures, la Rueda de casino a également une certaine étiquette, ou « règles non écrites ».

Dans cette page, nous abordons divers sujets liés à rueda de casino.

RUEDA CULTURE

Vous avez besoin d’environ 3 yeux et demi pour danser rueda de casino :

  • Gardez un œil sur l’appelant
    Parfois, un appelant peut appeler autre chose que ce qu’il danse. Il se peut qu’il s’agisse d’une erreur, ou qu’il ait un nom différent de celui auquel vous êtes habitué. Dans tous les cas, vous devez suivre ce que fait réellement l’appelant plutôt que ce qu’il appelle. (Et vous pouvez lui demander plus tard, pas pendant la danse.)
  • Gardez un œil sur le cercle
    Assurez-vous d’ajuster constamment votre position afin que le rueda forme un cercle presque parfait. Vous devez pouvoir toucher facilement l’épaule de la danseuse à côté de vous (la vecina/el vecino). Le cercle s’élargit généralement plus qu’il ne le devrait, et parfois vous devrez peut-être courir ou faire d’énormes pas pour arriver au prochain partenaire à temps. Essayez d’éviter cela en gardant le cercle serré.
  • Gardez un œil sur votre partenaire
    Assurez-vous de communiquer et de vous amuser avec votre partenaire, pendant que vous dansez. Soyez généreux avec le contact visuel et les sourires.
  • Gardez un œil sur la personne derrière vous dans le cercle,Le
    voisin est appelé « la vecina » (la voisine) ou « el vecino » (l’homme du voisin). Donnez-lui également un sourire, dans la mesure du possible.

LA LANGUE REUDA

Les cris Rueda et les figures rueda ne concernent pas tant le bien et le mal, mais plutôt des aspects plus ou moins communs, cubains, amusants, originaux/modernes, logiques, fonctionnels et autres, que vous reconnaîtrez également dans une langue. Vous trouverez des variations locales des figurines de rueda partout. Par exemple, la figure « cero » (« zéro ») est dansée de plusieurs manières différentes dans différents groupes de villes/rueda.

C’est en fait la principale motivation pour développer la norme Rueda – résoudre les différences linguistiques, au moins pour les figures et les commandes les plus courantes, afin qu’il soit possible de danser ensemble à travers différentes villes, pays et continents.

DIRIGER / SUIVRE

Les figures en rueda sont dirigées par le leader de la même manière qu’en salsa (casino). Il y a cependant quelques exceptions à rueda. Certains ordres se réfèrent aux femmes, comme « mujeres una bulla » (= les femmes font du bruit). De plus, certaines formations et quelques figures sont faites avec seulement une partie ou pas de plomb, comme « patin para mujeres » ou « mujeres derecha ». Par conséquent, les adeptes doivent prêter attention aux commandes, même si la plupart des figures sont dirigées par les dirigeants.

Parce que la rueda est une danse traditionnelle cubaine, les termes mujeres (= femmes) et hombres (= hommes) sont utilisés pour désigner les adeptes et les dirigeants.

CHANGEMENT DE PARTENAIRE

Il n’est pas strictement logique de savoir quand changer de partenaire et quand ne pas changer de partenaire. Il est plus facile d’appeler directement le changement de partenaire, comme dans « dame una » ou « vacílala y dame ». Cependant, un certain nombre de commandes incluent un changement de partenaire, comme « patin » ou « pelote », et il n’y a pas de règle générale pour décider dans lesquelles vous changez. Il faut l’apprendre avec chaque figure, et on s’y habitue assez rapidement. (Une astuce est de garder un œil sur l’appelant et de voir s’il se prépare à un changement de partenaire.)

« Enchufla » est l’une des figures de rueda les plus basiques. La plupart des appelants de rueda incluent un changement de partenaire dans ce chiffre, il a donc la même signification que « enchufla y dame ». Mais c’est la même chose à rueda qu’en général, il y a aussi des exceptions à cela.

ITINÉRAIRE

arriba = En avant / en haut, abajo = Arrière / Bas

En position fermée : la direction arriba est dans le sens inverse des aiguilles d’une montre dans le cercle, abajo est l’opposé
Exemple : vamos arriba

En position ouverte : arriba est dans le sens des aiguilles d’une montre dans le cercle, abajo est l’opposé
Exemple : dame una arriba

Pourquoi arriba n’est-il pas tout le temps dans la même direction.. ?
N’oubliez pas que la rueda est une danse traditionnelle issue d’une culture traditionnelle.
Arriba est une direction vers l’avant pour le leader (traditionnellement l’homme) à partir de la position de base. Abajo est l’opposé, c’est-à-dire la direction arrière pour le leader à partir de la position de base. Ainsi, lorsque vous passez de la position fermée à la position ouverte, le leader et le suiveur échangent leurs places, et donc les directions arriba / abajo changent, comme expliqué dans la vidéo pour dile que no :

.

Connectez-vous à votre abonnement vimeo.rueda.casino pour voir la vidéo

.

Notez que « dame una » a la même signification que « dame una abajo », il est juste courant de ne pas appeler la direction par défaut pour plus de commodité.

Lorsque tout le monde fait face au centre ou à l’extérieur du cercle (comme « enchufla y al medio »), la direction est donnée par derecha (= droite) ou izquierda (= gauche), plutôt que arriba / abajo.

EXEMPLES DE DANSE RUEDA

Voici quelques vidéos avec des conseils utiles de rueda de casino, comment démarrer une rueda et à quoi pourrait ressembler une rueda de casino sociale avec un appelant cubain.

.

Comment démarrer une rueda :

Connectez-vous à votre abonnement vimeo.rueda.casino pour voir la vidéo

.

Rue sociale de casino avec un appelant cubain :

Connectez-vous à votre abonnement vimeo.rueda.casino pour voir la vidéo

.